De la albóndiga gigante iraní a la turbina nuclear islámica: Los expertos musulmanes discuten si Mahoma bromeaba en medio de la nueva furia musulmana por la 'chirigota' de los carnavales de Ceuta
XEn las últimas horas, las agencias iraníes de noticias han informado de la pujanza del régimen de Teherán en varios y muy distintos frentes. Por un lado, la semioficial Agencia Iraní de los Estudiantes recogía las declaraciones del ministro de la energía afirmando: "Podemos construir una turbina atómica". Por el otro, la oficial Agencia de Noticias de la República Islámica (Irna) informaba desde su portada en Internet: "Irán cocina la albóndiga de pescado más grande del mundo". En ambos casos, las cifras son de vértigo: en el primero, 20.000 vatios de potencia eléctrica nuclear; en el segundo, 20 kilos de albóndiga de fitofag -una especie de carpa iraní- cocinados con patatas, cebollas y especias, y que fueron distribuidos "entre los alrededor de 4.000 habitantes" de Tabriz, en el Azerbayán iraní. Es decir, a 5 gramos de albóndiga por clásica barba iraní (versión ayatola o versión civil) o por no menos clásico chador, como los llevados por la nueva promoción de la policía femenina iraní, de severo aspecto, sable en mano.
Mientras tanto, muy revuelta anda la prensa árabe y musulmana en general con la exposición que se acaba de inaugurar en Londres bajo la denominación "1001 Inventos: Descubra la herencia musulmana de nuestro mundo". Desde El Cairo, Islam Online prefiere una triunfal referencia a un periódico británico bajo un tono de victimismo indisimulado: "Las aportaciones del Islam a Occidente, sin ser reconocidas". En apariencia, nada habla la exposición londinense sobre las albóndigas pero sí de otros muchos muchos inventos y descubrimientos "que cambiaron el mundo". De hecho, la exposición londinense coincide con la aparición de un libro en el que se reivindica a la ciencia árabe como la que hizo posible el "descubrimiento" de América, según relata la Al Jazeera londinense (no confundir con la Al Jazeera qatarí, el canal mundial de noticias en árabe (sitio web en inglés - en árabe).
Seguimiento:
Si bien la palabra "albóndiga" es de origen árabe, la etimología lleva mucho más atrás la génesis del vocablo, a la antigua Grecia. En esta ocasión con indisimulado orgullo, la misma agencia Irna remataba su información sobre la hercúlea albóndiga con otros dos grandes hitos del régimen de los ayatolas: la tortilla más grande del mundo y la pizza de gambas más grande del mundo, que fueron preparadas hace unas semanas bajo el tolerante paraguas de la revolución islámica iraní con el patrocinio de compañías privadas, por cierto, duplicando de año en año sus exportaciones a Irak a pesar de la guerra y de ser un país ocupado por los ejércitos del Gran Satán occidental que desea llevar la democracia al lugar equivocado.
¿Récords con albóndigas y pizzas de gambas? ¿Cómo le sonaría todo esto a Mahoma? ¿Sonreía el Profeta o, por el contrario, cualquier asomo de liviandad sería reprimido con dureza por los precursores de las inflexibles policías iraníes del decoro y el orden islámico? En concreto: ¿Bromeaba Mahoma? Así se lo pregunta un desconcertado fiel a los solemnes expertos de Islam Online en la sección de fatuas. La respuesta es 'sí', Mahoma bromeaba y la tradición de los hadices muestra a un hombre de "moderado bromear" pero "lleno de sincero y agradable humor", según la documentada respuesta de los muftis del nodo islámico.
Uno de los hadices citados relata: "El Profeta (la paz y las bendiciones estén con él) amaba infundir alegría y felicidad en los corazones de la gente, en especial durante ocasiones de alegría, como fiestas o bodas. Por ejemplo, cuando Abu Bakr As-Siddiq (que Alá le tenga en su gloria) intentó hacer callar a dos chicas que cantaban en la casa del Profeta, el Profeta (que la paz y las bendiciones estén con él) le contestó: "Déjalo estar. Estamos en una fiesta". Otra versión añade: "... para que los judíos sepan que en nuestra religión hay tiempo para la alegría"".
Sin embargo, mucho menos graciosa le parece a los redactores de la Agencia Coránica Iraní de Noticias "la canción antiislámica" que ha ganado "el primer premio de un festival español", en referencia a la "chirigota" cantada durante los carnavales en la ciudad española de Ceuta, situada en el Norte de África, y con una importante población musulmana.
La letra de la canción satírica ha sido calificada como "racista y xenófoba" por el Partido Socialista Obrero Español “en la oposición en el gobierno de Ceuta- mientras las protestas de los musulmanes terminaron en violentos altercados, en una reacción, a escala reducida, del desorden planetario que siguió a las viñetas sobre Mahoma.
Islam Online, en crónica de su corresponsal en Rabat, relaciona directamente el tema de la canción satírica con el de las viñetas de Mahoma y afirma: "La canción añade insultos a la infamia en vista de las protestas sobre las doce viñetas danesas satirizando al Profeta Mahoma (la paz y las bendiciones estén con él)". En su incendiaria crónica, Al-Amin Andalusi -anteriormente en Madrid y con varios precedentes de crónicas inflamables sobre España (1 y 2)- describe a Ceuta utilizando su nombre árabe: "Una ciudad floreciente bajo los árabes, Sebta fue anexionada por los portuguesess en 1415 y ocupada por España en 1580 (...). En 1985, España decidió estrechar su control sobre la isla aplicando una ley que la da un estatus autónomo". Y añade, en referencia a la Isla de Perejil: "Leila, a 200 metros de la costa de Marruecos, es otra isla vecina ocupada por España".
